Ši svetainė naudoja slapukus, kad pagerintų jūsų lankymosi mūsų svetainėje patirtį. Norėdami gauti daugiau informacijos arba sužinoti, kaip išjungti slapukus, sekite šią nuorodą.
Atkreipkite dėmesį, kad ištrynę mūsų slapukus arba išjungę būsimus slapukus galite negalėti naudotis tam tikromis mūsų svetainės sritimis arba funkcijomis.

Uždarydami šį pranešimą arba pradėdami naršyti šioje svetainėje, jūs sutinkate su slapukų naudojimu.
MENU
  • Parduotuvė

    • Apie Workplace Pure
    • Pagalba
    • DUK
    • Naudojimosi sąlygos
    • Duomenų privatumas
    • Atspaudas
lt
  • Български
  • Čeština
  • Deutsch
  • Dansk
  • Ελληνικά
  • English
  • Español
  • Eesti
  • Suomi
  • Français
  • Magyar
  • bahasa Indonesia
  • Italiano
  • 日本語
  • 한국말
  • Lietuvių kalba
  • Latviešu valodā
  • Nederlands
  • Norsk
  • Polski
  • Português
  • Română
  • pусский
  • Slovenčina
  • Slovenščina
  • Svenska
  • Türkçe
  • Українська
  • 中文

Privatumo politika

Privatumo politika (2024 m. liepos 24 d.)

Šia informacija norėtume jus informuoti apie mūsų atliekamą jūsų asmens duomenų tvarkymą ir jūsų teises, kylančias iš duomenų apsaugos įstatymų, ypač iš Bendrojo duomenų apsaugos reglamento (Reglamentas (ES) 2016/679 - BDAR).

Pirmoje šios privatumo politikos dalyje (1-6 skyriai) pateikiame bendrą informaciją apie duomenų apsaugą. Antroje dalyje (7 skyrius) rasite išsamią informaciją apie duomenų tvarkymą konkretesniame "Workplace Pure" platformos kontekste.

  1. Duomenų valdytojas ir duomenų apsaugos pareigūnas
    1. Duomenų valdytojas pagal BDAR 4 str. VII BDAR yra:

      Didžioji dalis duomenų tvarkymo atliekama "Konica Minolta" klientų, kurie paprastai yra jūsų darbdavys. Informaciją apie Duomenų valdytoją pateiks įmonė, atsakinga už prieigos prie "Workplace Pure Cloud Platform" suteikimą .

      Paaiškinimui: „Konica Minolta“ laikoma duomenų tvarkytoju (pagal BDAR 28 straipsnį), duomenų tvarkymą tarp Duomenų valdytojo ir „Konica Minolta“, susijusį su portalo naudojimu, reglamentuoja vidinės Duomenų valdytojo ir „Konica Minolta“ duomenų apsaugos sutartys. Šios duomenų tvarkymo sutartys, kuriose aprašomas duomenų tvarkymas duomenų valdytojo vardu, buvo sudarytos tarp duomenų valdytojo ir „Konica Minolta“. Veikla vykdoma „Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH“ kaip duomenų valdytojo yra aiškiai nurodyta.

    2. Konica Minolta duomenų apsaugos pareigūnas

      Jei turite klausimų susijusių su duomenų apsauga, galite kreiptis į "Konica Minolta" duomenų apsaugos pareigūną:

      Dr. Frederike Rehker
      Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH
      Europaallee 17, 30855 Langenhagen (Germany)
      Tel.: +49 (0)511 7404-0
      Email: dataprotection@konicaminolta.eu

  2. Kokios yra mano, kaip duomenų subjekto, teisės?

    Kaip duomenų subjektas turite šias teises:

    1. teisę susipažinti su duomenimis (BDAR 15 straipsnis)

      Turite teisę bet kuriuo metu gauti informaciją apie tvarkomų asmens duomenų kategorijas, tvarkymo tikslus, visus jūsų asmens duomenų gavėjus ar gavėjų kategorijas ir planuojamą saugojimo laikotarpį.

    2. Teisė į ištaisymą (BDAR 16 straipsnis)

      Turite teisę prašyti ištaisyti arba papildyti neteisingus arba neišsamius su jumis susijusius asmens duomenis.

    3. Teisė ištrinti duomenis ("teisė būti pamirštam") (BDAR 17 straipsnis)

      Turite teisę prašyti nedelsiant ištrinti savo asmens duomenis. Visų pirma mes, kaip duomenų valdytojas, privalome ištrinti jūsų duomenis toliau nurodytais atvejais:

      • Jūsų asmens duomenys nebereikalingi tikslams, dėl kurių jie buvo surinkti.
      • Jūsų asmens duomenys buvo tvarkomi tik remiantis jūsų sutikimu, kurį dabar atšaukėte, ir nėra jokio kito teisinio pagrindo, kuriuo būtų galima įteisinti jūsų asmens duomenų tvarkymą.
      • Jūs prieštaravote duomenų tvarkymui, kuris grindžiamas teisėtu arba viešuoju interesu, ir mes negalime įrodyti, kad yra teisėtas pagrindas tvarkyti jūsų duomenis.
      • Jūsų asmens duomenys buvo tvarkomi neteisėtai.
      • Jūsų asmens duomenis būtina ištrinti, atsižvelgiant į taikoma teisinę prievolę.
      • Jūsų asmens duomenys buvo surinkti teikiant informacinės visuomenės paslaugas pagal BDAR 8 straipsnio I dalį.

      Atkreipkite dėmesį, kad teisė į ištrynimą ribojama toliau nurodytais atvejais, todėl ištrynimas negalimas:

      • Jūsų asmens duomenys naudojami siekiant įgyvendinti teisę į saviraiškos ir informacijos laisvę.
      • Jūsų asmens duomenys naudojami siekiant įvykdyti mums taikomą teisinę prievolę.
      • Jūsų asmens duomenys naudojami siekiant tikslų, kurie atitinka viešąjį interesą, arba jų vykdymui mums suteiktas oficialus įgaliojimas.
      • Jūsų asmens duomenys naudojami visuomenės interesams sveikatos srityje.
      • Jūsų asmens duomenys reikalingi archyvavimo tikslais viešojo intereso labui, moksliniams ar istoriniams tyrimams arba statistikos tikslais.
      • Jūsų asmens duomenys mums reikalingi teisiniams reikalavimams pareikšti, vykdyti ar ginti.
    4. Teisė apriboti duomenų tvarkymą (BDAR 18 straipsnis)

      Taip pat turite teisę prašyti apriboti jūsų asmens duomenų tvarkymą; tokiu atveju jūsų asmens duomenys nebus tvarkomi. Ši teisė taikoma, jei:

      • Jūs ginčijate savo asmens duomenų tikslumą ir mes turime patikrinti jūsų asmens duomenų tikslumą.
      • Jūsų asmens duomenų tvarkymas yra neteisėtas ir vietoj to, kad ištrintumėte savo asmens duomenis, prašote apriboti jų tvarkymą.
      • Mums nebereikia jūsų asmens duomenų konkretiems tikslams įgyvendinti, tačiau jums vis dar reikia šių asmens duomenų teisiniams reikalavimams pareikšti, vykdyti ar ginti.
      • Jūs prieštaraujate savo asmens duomenų tvarkymui kai dar nenustatyta, ar jūsų ar mūsų teisėtos priežastys viršenybę turi.
    5. Duomenų perkeliamumo teisė (BDAR 20 straipsnis)

      Turite teisę gauti su jumis susijusius asmens duomenis, kuriuos pateikėte mums kaip duomenų valdytojui, susistemintu, bendru ir kompiuterio skaitomu formatu ir perduoti juos kitam duomenų valdytojui. Be to, taip pat turite teisę prašyti, kad jūsų asmens duomenis mes perduotume kitam duomenų valdytojui, jei tai techniškai įmanoma.

      Duomenų perkeliamumo taikymo reikalavimai yra šie:

      • Jūsų asmens duomenys tvarkomi automatiškai, remiantis jūsų sutikimu arba sutartimi.
      • Jūsų asmens duomenys nėra reikalingi mums taikomai teisinei prievolei įvykdyti.
      • Jūsų asmens duomenys nebus naudojami užduočiai, kuri yra viešojo intereso labui, atlikti.
      • Jūsų asmens duomenys nėra skirti užduočiai, atliekamai vykdant mums pavestus oficialius įgaliojimus, atlikti.
      • Jūsų teisės įgyvendinimas neturi trukdyti kitų asmenų teisėms ir laisvėms.
    6. Teisė prieštarauti (BDAR 21 straipsnis)

      Turite teisę bet kuriuo metu nesutikti, kad jūsų asmens duomenys būtų tvarkomi atsižvelgiant į jūsų konkrečia situacija. Ši nuostata taip pat taikoma profiliavimui. Tam būtina, kad duomenų tvarkymas būtų grindžiamas teisėtu mūsų interesu (BDAR 6 str. 1 d. f punktas) arba viešuoju interesu (BDAR 6 str. 1 d. e punktas).

      Be to, bet kuriuo metu galite nesutikti, kad jūsų asmens duomenys būtų tvarkomi tiesioginės rinkodaros arba su tokia tiesiogine rinkodara susijusio profiliavimo tikslais.

      Jei prieštaraujate savo asmens duomenų tvarkymui remdamiesi teisėtu interesu, kiekvienu konkrečiu atveju patikrinsime, ar galime įrodyti apsaugos vertus pagrindus, kurie yra svarbesni už jūsų interesus ir teises bei laisves. Jei iš mūsų pusės nėra jokių apsaugos vertų priežasčių arba jūsų interesai, taip pat teisės ir laisvės yra svarbesni už mūsų interesus, jūsų asmens duomenys nebebus tvarkomi. Išimtis daroma, jei jūsų asmens duomenys vis dar naudojami teisiniams reikalavimams pareikšti, vykdyti ar ginti.

      Jei prieštaraujate, kad jūsų asmens duomenys būtų tvarkomi tiesioginės rinkodaros ar profiliavimo tikslais ir jei tai susiję su tokia tiesiogine rinkodara, jūsų asmens duomenys šiais tikslais nebebus tvarkomi.

    7. Teisė pateikti skundą priežiūros institucijai ( BDAR 77 straipsnis)

      Taip pat turite teisę bet kuriuo metu pateikti skundą priežiūros institucijai, visų pirma savo gyvenamosios vietos, darbo vietos arba įtariamo pažeidimo vietos valstybės narės priežiūros institucijai, jei manote, kad su jumis susiję asmens duomenys tvarkomi pažeidžiant duomenų apsaugos taisykles.

      Už mūsų įmonę atsakingos priežiūros institucijos adresas yra:

      Barbara Thiel
      State Commisioner for Data Protection of Lower Saxony, Germany
      (Žemutinės Saksonijos duomenų apsaugos valstybės komisaras, Vokietija)
      Prinzenstraße 5
      30159 Hannover (Germany)
      Tel. +49 (0) 511-120 4500
      Fax: +49 (0) 511-120 4599
      poststelle@lfd.niedersachsen.de

    8. Teisė atšaukti duomenis(BDAR 7 straipsnis)

      Jei davėte mums sutikimą tvarkyti jūsų asmens duomenis, šį sutikimą galite bet kada atšaukti nenurodydami priežasčių ir neoficialiai. Sutikimo atšaukimas neturi įtakos duomenų tvarkymo, kuris buvo atliktas remiantis sutikimu iki sutikimo atšaukimo momento, teisėtumui.

  3. Bendra informacija apie temą "Tikslai"

    Iš esmės jūsų asmens duomenų tvarkymas, kurį atliekame, visada yra susijęs su konkrečiu, aiškiai apibrėžtu ir teisėtu tikslu, kuris buvo nustatytas dar prieš pradedant tvarkymo veiklą, laikantis tikslo apribojimo principo pagal Reglamento (EB) Nr. 5 I dalies b punktą BDAR. Toliau šioje privatumo politikoje, kai nurodoma duomenų tvarkymo veikla, taip pat pateikiamas konkretaus tikslo aprašymas.

  4. Bendra informacija, susijusi su tema "Teisinis pagrindas"

    Jūsų asmens duomenis tvarkome vadovaudamiesi BDAR. Atitinkamai jūsų asmens duomenų tvarkymas visada grindžiamas teisiniu pagrindu. BDAR 6 straipsnyje apibrėžiamas asmens duomenų tvarkymo teisinis pagrindas.

    1. Asmens duomenų tvarkymo teisinis pagrindas

      Sutikimas

      Jei gausime jūsų sutikimą tvarkyti jūsų asmens duomenis, jie bus tvarkomi remiantis teisiniu pagrindu, numatytu BDAR 6 str. 1 d. a punktu. Toliau pateiktas pavyzdys padeda paaiškinti šį teisinį pagrindą: Jūs gaunate iš mūsų reklamą elektroniniu paštu ir (arba) telefonu ir iš anksto davėte sutikimą.

      Sutartinė arba prieš sutartinė priemonė

      Jei jūsų asmens duomenų tvarkymas yra būtinas sutarties su jumis vykdymui arba prieš sutartinių priemonių, atliktų jūsų prašymu, įgyvendinimui, teisėtas asmens duomenų tvarkymo pagrindas yra BDAR 6 str. 1 dalies b punktas.

      Teisinė prievolė

      Tais atvejais, kai tvarkyti jūsų asmens duomenis būtina, kad būtų įvykdyta mums taikoma teisinė prievolė, toks tvarkymas grindžiamas BDAR 6 str. 1 dalies c punktu.

      Gyvybiškai svarbus interesas

      Jei jūsų asmens duomenis tvarkyti būtina siekiant apsaugoti jūsų arba kito asmens gyvybiškai svarbius interesus, šis tvarkymas vykdomas remiantis BDAR 6 str. 1 dalies d punktu.

      Viešasis interesas

      Tais atvejais, kai jūsų asmens duomenis tvarkome siekdami atlikti veiksmą, kuris yra viešojo intereso arba vykdant mums deleguotus oficialius įgaliojimus, tai pagal BDAR 6 str. 1 dalies e punktą yra teisinis pagrindas.

      Teisėtas interesas

      Jei asmens duomenų tvarkymas yra būtinas siekiant apsaugoti mūsų įmonę ar trečiosios šalies įmonę ir tuo pačiu metu interesus, pagrindinės teisės ir laisvės, kurių apsauga reikalauja asmens duomenų saugumo, neatsveria mūsų teisėto intereso, ir teisėtas asmens duomenų tvarkymo pagrindas yra 6 straipsnio 1 dalies f punktas GDPR.

    2. Specialių kategorijų asmens duomenų tvarkymo teisinis pagrindas

      Jei ypatingais atvejais mums reikia tvarkyti specialių kategorijų asmens duomenis, pvz.

      • duomenis apie rasinę ar etninę kilmę (pvz., odos spalvą ar spec. kalbą),
      • duomenis apie politines pažiūras (pvz., narystę partijoje),
      • duomenis apie religinius ar filosofinius įsitikinimus (pvz., priklausymą sektai),
      • duomenys apie narystę profesinėse sąjungose,
      • genetiniai duomenys,
      • biometriniai duomenys (pvz., pirštų atspaudai arba nuotraukos),
      • sveikatos duomenys (pvz., neįgaliųjų identifikaciniai numeriai),
      • arba duomenys apie lytinį gyvenimą ar seksualinę orientaciją

      apie jus, šis tvarkymas grindžiamas vienu iš toliau nurodytų teisinių pagrindų, kurie apibrėžti BDAR 9 straipsnyje:

      Aiškus sutikimas

      Jei davėte mums aiškų sutikimą tvarkyti pirmiau nurodytų kategorijų asmens duomenis, tai yra teisinis pagrindas tvarkyti duomenis pagal BDAR 9 str. 2 dalies a punktą.

      Pareigų pagal socialinės apsaugos / apsaugos ir darbo teisę vykdymas

      Jei su jumis susijusių specialių kategorijų asmens duomenų tvarkymas yra būtinas siekiant įvykdyti teisinę prievolę, kylančią iš socialinės apsaugos / apsaugos arba darbo teisės, šio tvarkymo teisinis pagrindas yra BDAR 9 str. 2 dalies b punktas.

      Gyvybiškai svarbių interesų apsauga

      Jei su jumis susijusių specialių kategorijų asmens duomenų tvarkymas turėtų būti būtinas jūsų arba kito asmens gyvybiniams interesams apsaugoti, toks tvarkymas vykdomas pagal BDAR 9 str. 2 dalies c punktą.

      Akivaizdžiai vieši duomenys

      Jei tvarkomi specialių kategorijų jūsų asmens duomenys, kuriuos jūs pats anksčiau viešai paskelbėte, šie duomenys tvarkomi remiantis BDAR 9 str. 2 dalies e punktu.

      Teisinių reikalavimų nustatymas / vykdymas / gynimas

      Jei su jumis susijusių specialių kategorijų asmens duomenų tvarkymas mums padeda nustatyti, vykdyti ar ginti teisinius reikalavimus, BDAR 9 str. 2 dalies f punktas yra teisinis duomenų tvarkymo pagrindas.

      Esminis viešasis interesas

      Jei su jumis susijusius specialių kategorijų asmens duomenis tvarkome siekdami apsaugoti svarbų viešąjį interesą, kylantį iš ES arba nacionalinės teisės, duomenų tvarkymas grindžiamas BDAR 9 str. 2 dalies g punktu.

      Asmens darbingumo vertinimas arba kitais medicininiais tikslais kaip sveikatos apsauga

      Jei su jumis susijusių specialių kategorijų asmens duomenų tvarkymas kyla iš ES ar valstybės narės teisės arba sutarties, sudarytos su sveikatos priežiūros profesijos atstovu, ir yra atliekamas prevencinės sveikatos priežiūros, darbo medicinos, darbuotojo darbingumo vertinimo, medicininės diagnostikos, priežiūros ar gydymo sveikatos ar socialinėje srityje arba sveikatos ar socialinės srities sistemų ir paslaugų valdymo tikslais, toks tvarkymas grindžiamas BDAR 9 str. 2 dalies h punktu.

      Viešasis interesas visuomenės sveikatos srityje

      Jei specialių kategorijų jūsų asmens duomenis turėtų būti būtina tvarkyti dėl visuomenės sveikatos priežasčių, įskaitant apsaugą nuo tarpvalstybinių grėsmių sveikatai, pavyzdžiui, pandemijų, šis tvarkymas atliekamas remiantis teisiniu pagrindu, nurodytu BDAR 9 str. 2 dalies i punktu.

      Archyvavimo tikslais, mokslinių / istorinių tyrimų tikslais, statistiniais tikslais

      Jei su jumis susijusių specialių kategorijų asmens duomenų tvarkymas kyla iš ES arba valstybės narės teisės, kuri numato tvarkymą archyvavimo, mokslinių ar istorinių tyrimų arba statistiniais tikslais viešojo intereso labui, šis tvarkymas vykdomas remiantis BDAR 9 str. 2 dalies j punktu.

  5. Bendra informacija, susijusi su tema "Pareiga saugoti įrašus ir ištrynimo terminai”

    Jei nenurodyta kitaip, asmens duomenis ištriname vadovaudamiesi BDAR 17 str. arba apribojame jų tvarkymą pagal BDAR 18 str.. Be šioje privatumo politikoje nurodytų saugojimo terminų, jūsų asmens duomenis tvarkome ir saugome tik tol, kol jie reikalingi mūsų sutartiniams ir teisiniams įsipareigojimams vykdyti. Asmens duomenys, kurie nebereikalingi įvykdžius tikslą, bus reguliariai ištrinami, išskyrus atvejus, kai tolesnis tvarkymas reikalingas ribotą laiką, kuris gali atsirasti dėl kitų teisiškai leistinų tikslų. Siekiant įvykdyti dokumentavimo prievoles Vokietijos įstatymuose numatytais įpareigojimais saugoti dokumentus šešerius metus pagal Vokietijos komercinio kodekso (§ 257 I HGB) nuostatas ir dešimt metų pagal Vokietijos mokesčių kodekso (§ 147 I AO) nuostatas.

  6. Bendra Informacija apie temą "Asmens duomenų atskleidimas"

    Jūsų duomenų gavėjas

    Mes iš esmės neparduodame ir nenuomojame naudotojų duomenų. Perdavimas trečiosioms šalims už šioje privatumo politikoje aprašytos apimties ribų bus vykdomas tik tuo atveju, jei tai būtina atitinkamai užsakytai paslaugai apdoroti. Šiuo tikslu, be kita ko, bendradarbiaujame su paslaugų teikėjais rinkodaros, pardavimo, IT, logistikos ir žmogiškųjų išteklių srityse. Šiuos paslaugų teikėjus renkamės itin kruopščiai. Kitais atvejais duomenis perduodame prašančioms valstybinėms institucijoms. Tačiau tai daroma tik tuo atveju, jei yra teisinė prievolė tai daryti, pavyzdžiui, jei yra teismo įsakymas.

    Jūsų asmens duomenų tvarkymo vietos

    Iš esmės jūsų duomenis tvarkome Vokietijoje ir kitose Europos šalyse (ES / EEE). Jei jūsų duomenys tvarkomi ne Europos Sąjungos ar Europos ekonominės erdvės šalyse (t. y. vadinamosiose trečiosiose šalyse), tai vyksta tik tuo atveju, jei jūs aiškiai sutikote, jei tai numatyta įstatymuose arba jei tai būtina mūsų paslaugoms jums teikti. Jei šiais išimtiniais atvejais duomenis tvarkysime trečiosiose šalyse, tai bus daroma užtikrinant, kad bus imtasi tam tikrų priemonių (t. y. remiantis ES Komisijos sprendimu dėl tinkamumo arba pateikiant tinkamas garantijas pagal BDAR 44 str.).

  7. Workplace Pure: Kokios veiklos kontekste tvarkomi mano asmens duomenys?
    1. Tvarkymo veikla - apsilankymas mūsų interneto svetainėje

      Jei mūsų svetaine naudojatės tik informaciniais tikslais, t. y. jei neužsiregistruojate platformoje ar kitaip neperduodate mums informacijos, renkame tik asmens duomenis, kuriuos jūsų asmeninė naršyklė perduoda į mūsų serverį. Platformos "Workplace Pure" prieglobą pagal BDAR reikalavimus teikia "Open Telekom Cloud" (bendrovė "Telekom Systems International GmbH) serveriuose Vokietijoje ir Nyderlanduose. Šie duomenys yra techniškai būtini, kad svetainė galėtų būti jums rodoma. Be to, šie duomenys yra techniškai būtini, kad būtų užtikrintas mūsų svetainės stabilumas ir saugumas. Šiuo atveju teisėtas jūsų asmens duomenų tvarkymo pagrindas yra BDAR 6 str. 1 dalies f punktas.; teisėtas interesas šiuo atveju yra šios svetainės priežiūra ir optimalus pateikimas, taip pat jos apsauga nuo išorinių atakų ir jų atsekamumas. Pasibaigus naudojimo procesui, šiuos asmens duomenis ištriname, nebent jie mums reikalingi piktnaudžiavimo nustatymo ir piktnaudžiavimo atsekamumo tikslais; tokiu atveju šiuos duomenis saugome ne ilgiau kaip 30 dienų.

      Taigi, lankantis mūsų "Workplace Pure" svetainės puslapyje, gali būti tvarkomi toliau nurodyti asmens duomenys, kuriuos jūsų naršyklė automatiškai perduoda į mūsų serverius ir ten saugo vadinamųjų "log failų" pavidalu:

      • Galinio įrenginio, kuriuo naudojamasi prieigai prie svetainės, IP adresas
      • Užklausos data, laikas ir trukmė
      • užklausos kilmės šalis
      • užklausos turinys (konkretus puslapis / failas)
      • Prieigos būsena/http būsenos kodas (pvz.,"200 OK"))
      • Interneto svetainės, iš kurios buvo pateikta užklausa dėl prieigos prie mūsų svetainės, interneto adresas
      • Naršyklė ir įdiegti priedai (pvz., "Flash Player")
      • Operacinė sistema ir sąsaja
      • Naršyklės programinės įrangos kalba ir versija
      • Kiekvienu atveju perduotų duomenų kiekis
      • Laiko juostų skirtumas nuo Grinvičo laiko (GMT)

      Kai kurias mūsų svetainės puslapyje siūlomas paslaugas galime teikti tik tuo atveju, jei galime su jumis susisiekti. Todėl galimybė naudotis šiomis paslaugomis priklauso nuo to, ar pateikiate mums tam tikrus asmeninius (kontaktinius) duomenis. Šiuos asmens duomenis renkame, naudojame ir tvarkome tik tiek, kiek tai būtina, kad galėtume jums suteikti atitinkamą paslaugą. Jei su mumis susisieksite el. paštu arba naudodami kontaktinę formą, kiekvienu atveju jūsų pateiktus asmens duomenis (el. pašto adresą ir kitą savanoriškai pateiktą informaciją, pavyzdžiui, vardą, pavardę ir (arba) telefono numerį) saugosime, kad galėtume apdoroti jūsų užklausą ir prireikus atsakyti į jūsų klausimus.

      Šiuo atveju jūsų asmens duomenų tvarkymo teisinis pagrindas yra BDAR 6 str. 1 dalies f punktas; teisėtas interesas yra atsakyti į jūsų užklausą. Gavę galutinį atsakymą į jūsų prašymą, jūsų prašymą ir informaciją apie duomenų tvarkymą ištriname praėjus trejiems metams nuo atitinkamų kalendorinių metų pabaigos.

    2. Apdorojimo veikla - Bendroji informacija apie "Workplace Pure Cloud Platform

      Bendrovė "Konica Minolta" savo klientams siūlo platformą "Workplace Pure" ir veikia kaip duomenų tvarkytojas jos vardu. Klientai, planuojantys perduoti asmens duomenis į "Workplace Pure Cloud" platformos paslaugas, turėtų pasirašyti duomenų tvarkymo sutartį, kurią galima rasti platformos registracijos puslapyje.

      Kaip asmens duomenys tvarkomi naudotojo lygmeniu įvairiose platformoje siūlomose paslaugose, nustato klientas, kuris paprastai yra jūsų darbdavys. Vis dėlto norėtume informuoti naudotojus apie tai, kaip "Konica Minolta" tvarko duomenis šioje platformoje.

      Dėl išsamesnės informacijos turėtumėte kreiptis į savo darbdavį/"Workplace Pure" administratorių.

      Prieš pradėdami naudotis "Workplace Pure" platforma, mūsų klientai turi užsiregistruoti. Asmuo, kuris užsiregistruoja platformoje, turi turėti savo įmonės suteiktą teisę užsakyti mūsų paslaugas. Asmuo, kuris registruoja savo įmonę mūsų platformoje perima savo įmonės administratoriaus vaidmenį.

      Registracijos metu - be įmonės duomenų - bus renkami administratoriaus ir, pasirinktinai, kito kontaktinio asmens kontaktiniai duomenys, kaip nurodyta toliau:

      • Kliento duomenys - įmonės pavadinimas, adreso priesaga, gatvė, pašto kodas, miestas, šalis, atsiskaitymo adresas, jei taikoma "Konica Minolta" kliento numeris, jei naudojama - susijęs prekybos partnerio pavadinimas (netiesioginis platinimas), jei naudojama - prekybos partnerio numeris (netiesioginis platinimas).

      Taip pat tvarkomi šie kliento administratoriaus asmens duomenys, (įprasto) naudotojo, pagalbos tarnybos darbuotojų ir "Konica Minolta" administratoriaus duomenys:

      • pasisveikinimas, vardas, pavardė, telefonas, mobilusis telefonas, faksas, el. pašto adresas, IP adresas.

      Naudotojų asmens duomenys anonimizuojami naudojant SQL užklausas.

      Sėkmingai užsiregistravus į "Workplace Pure", administratorius gali registruoti kitus naudotojus platformoje. Tam reikalingi vardai, el. pašto adresai ir slapyvardžiai. Šiuo metu visą tolesnį duomenų tvarkymą turi reglamentuoti darbdavio duomenų privatumo politika.

    3. Tvarkymo veikla - veikimas ir naudojimas

      Autorizacijos koncepcija numato tris skirtingus naudotojų vaidmenis. Vyr. administratorius, administratorius ir naudotojas. Vyr. administratoriai ir administratoriai yra atsakingi už naujų naudotojų kūrimą ir įmonės paslaugų registravimą bei jų priskyrimą naudotojams platformoje "Workplace Pure". Vyr. administratoriai gali būti paskirti valdyti "Workplace Pure" paslaugas visos grupės mastu, o administratoriai veikia atskiros įmonės lygmeniu.

      Kokie asmens duomenys tvarkomi, priklauso nuo naudojamų paslaugų. Įdiegtos saugumo procedūros, skirtos apsaugoti jūsų duomenų konfidencialumą. Visi ryšiai tarp galinių įrenginių ir "Workplace Pure" debesijos - taip pat visi ryšiai tarp "Workplace Pure" ir prijungtų debesijos paslaugų teikėjų ir (arba) saugyklų teikėjų - yra šifruojami. Naudojant "Workplace Pure" debesijos platformos paslaugas, "Konica Minolta" yra paslaugų teikėja, o ne duomenų valdytoja. Klientai, planuojantys perduoti asmens duomenis į "Workplace Pure" debesijos platformos paslaugas, turėtų pasirašyti duomenų tvarkymo sutartį, kurią galima rasti platformos registracijos puslapyje. Mūsų duomenų tvarkymo sutartyje taip pat pateikiama daugiau informacijos apie mūsų saugumo priemones..

      Konkreti informacija apie duomenų tvarkymą atskiruose „Workplace Pure“ moduliuose pateikiama duomenų valdytojui / administratoriams „Workplace Pure“ parduotuvėje, kurioje galima užsisakyti paslaugas.

      Atsiskaitymo sumetimais, atskirų paslaugų naudojimas konsoliduojamas ir apdorojamas kliento lygmeniu, bet niekada ne naudotojo lygmeniu. Retais atvejais, kai reikia 3 lygmens "Workplace Pure" debesijos platformos palaikymo pagalbos, "Konica Minolta" gali pasitelkti išorinius programinės įrangos kūrėjus.

  8. Konica Minolta Global Policy

    Global Personal Data Protection | KONICA MINOLTA

  • Facebook logo
  • Linkedin logo
  • Twitter logo
Konica minolta giving shape to ideas white logo on a dark background
  • Atspaudas
  • Pareiškimas dėl slapukų
  • Privatumo politika
  • Naudojimosi sąlygos

©2026 Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH